I guess it’s because they are brainwashed by school education to ’listen to the teacher and do as you are told.
|
Suposo que és perquè l’educació escolar els ha rentat el cervell perquè ""escoltin el professor i facin el que se’ls diu"".
|
Font: AINA
|
After reading it, Mao Zedong said, ’Very good, do as you are told’ and agreed that ’the epidemic prevention should be done in Beijing and Tianjin’ (46).
|
Després de llegir-lo, Mao Zedong va dir: ’Molt bé, feu el que se us diu’ i va estar d’acord que ’la prevenció de l’epidèmia s’ha de fer a Pequín i Tianjin’ (46).
|
Font: AINA
|
If you cannot do all these, then are you only deceiving yourselves, and by your delay bringing ruin upon posterity.
|
Si no podeu fer tot això, llavors us esteu enganyant a vosaltres mateixos, i amb el vostre retard porteu la ruïna sobre la posteritat.
|
Font: riurau-editors
|
Who told you to do that?
|
Qui t’ha dit que ho facis?
|
Font: Covost2
|
Do you know where come from anecdotes that are told time after time?
|
Sabeu d’on surten les anècdotes, aquelles que s’expliquen una vegada i una altra?
|
Font: MaCoCu
|
Do not touch the apparatus before I told you to do so.
|
No toquis l’aparell abans no t’ho digui.
|
Font: Covost2
|
I already told you before how we do it.
|
Ja t’he dit abans com ho fem.
|
Font: Covost2
|
There are reasons to be given in support of Independence, which men should rather privately think of, than be publicly told of.
|
Hi ha raons que es poden donar a favor de la independència que valdria més que els homes reflexionessen en privat que no que fossen dites en públic.
|
Font: riurau-editors
|
Do you remember the time you told yourself you wanted to devote to this?
|
Recordes el moment en el qual et vas dir a tu mateix que volies dedicar-te a això?
|
Font: MaCoCu
|
I’ve told you these diseases are terrible.
|
Ja us he dit que aquestes malalties són terribles.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|